English | Español | አማርኛ | 中文 | 한국어 | Tiếng Việt | العربية | فارس | اردو
 Important Upcoming Dates:
- Monday, May 12, 2025: 3 Hour Early Release Monday
- April 29th-May 23, 2025: SOL testing in Grades 3-6
- Monday May 26, 2025: No School Memorial Day Holiday
- Monday June 9, 2025: 6th Grade Picnic
- Wednesday June 11, 2025: 6th Promotion at 9:30am
Próximas fechas importantes:
- Lunes 12 de mayo de 2025: Lunes de salida anticipada de 3 horas.
- 29 de abril al 23 de mayo de 2025: Pruebas SOL en los grados 3º a 6º
- Lunes 26 de mayo de 2025: No hay clases por el Día de los Caídos.
- Lunes 9 de junio de 2025: Picnic de 6.º grado.
- Miércoles 11 de junio de 2025: Promoción de 6.º grado a las 9:30 a. M.
Do you have a child who is 5 years old, or who will turn 5 years old by September 30, 2025? It’s time to register for kindergarten!
Call Ms. Evelyn Merino in the Groveton Front Office, and we will send home a packet with your child who is currently enrolled at Groveton.
☎️703-718-8000.
¿Tiene un hijo de 5 años o que los cumplirá antes del 30 de septiembre de 2025? ¡Es hora de inscribirlo en kínder!
Llame a la Sra. Evelyn Merino en la recepción de Groveton y le enviaremos un paquete a casa con su hijo, que actualmente está inscrito en Groveton.
☎️703-718-8000
|
 |
|
Our next 3-hour early release date is on Monday May 12th, 2025.
Students will bring home forms for families to complete next Friday May 2, 2025. Please indicate your student’s dismissal time and return the form to the classroom teacher.
Nuestra próxima salida anticipada de 3 horas es el lunes 12 de mayo de 2025.
Los estudiantes traerán a casa formularios para que las familias los completen el próximo viernes 2 de mayo de 2025. Por favor, indique la hora de salida de su estudiante y devuelva el formulario al maestro del aula.
|
|
As a reminder, parents who are interested in knowing more about their child’s internet activity on an FCPS device can sign up to receive a weekly Parent Report from Lightspeed, our internet content filtering service. The report is a free service and will provide a list of the top sites the child visited that week.
In order to strengthen family engagement, please help promote this service with your school community. Sample messaging is provided on the Lightspeed Classroom Employee HUB page, under Community Resources.
Les recordamos que los padres interesados en saber más sobre la actividad de internet de sus hijos en un dispositivo de FCPS pueden registrarse para recibir un Informe semanal para Padres de Lightspeed, nuestro servicio de filtrado de contenido de internet. Este informe es gratuito y proporciona una lista de los sitios web más visitados por el niño esa semana.
Para fortalecer la participación familiar, por favor, ayuden a promover este servicio en su comunidad escolar. Encontrarán ejemplos de mensajes en la página del Centro para Empleados del Aula Lightspeed, en la sección de Recursos Comunitarios.
|
The Fairfax County Board of Supervisors will begin finalizing the budget on Tuesday, May 6. The current advertised budget underfunds FCPS by $150 million.
Without new revenue, such as the meals tax (adding just $2-3 to an average dining bill for a family of four), FCPS will face significant cuts.
What Is at Risk?
Go to fcps.edu/crossroads to see examples of where FCPS exceeds minimum state standards.
La Junta de Supervisores del Condado de Fairfax comenzará la finalización del presupuesto el martes 6 de mayo. El presupuesto anunciado hasta ahora otorga fondos deficitarios a FCPS por $150 millones. Al no contar con nuevos ingresos, como el impuesto sobre las comidas (que sólo añadiría entre 2 y 3 dólares a una cena normal para una familia de cuatro), FCPS enfrentaría la necesidad de hacer muchos recortes.
¿Qué está en riesgo?
Visite fcps.edu/crossroads para que encuentre ejemplos de cómo FCPS excede los estándares mínimos exigidos por el estado.
 Join the FCPS Summer Extravaganza on Saturday, May 10, 10 a.m.-2:30 p.m., at Woodson High School! During this free event, participants can engage in educational and enrichment activities designed to inspire curiosity and growth.
Learn about summer programs for children and resources from community and business partners. Enjoy face painting, touring a fire truck, student performances, and other fun activities. For more information, visit the Summer Extravaganza webpage.
Acompáñenos en nuestra FCPS Summer Extravaganza o Fiesta del Verano, el sábado 10 de mayo, de 10 a.m. a 2:30 p.m., en Woodson HS y de un salto adelante del aprendizaje y la diversión veraniega. Este evento es gratuito y en él, los asistentes pueden participar en actividades educacionales y de enriquecimiento personal, las cuales están diseñadas para inspirar la curiosidad y el crecimiento.
Conozca sobre programas para niños disponibles en el verano, recursos para la comunidad y las entidades asociadas a FCPS, disfrute también de pinta caritas, aprenda sobre un camión de bomberos, mire la presentación de grupos estudiantiles, y muchas cosas más.Visite la página web de Summer Extravaganza.
The Office of the Ombuds engages with families, students, and staff to offer resources and improve the experience of each and every member of the FCPS community. They work as an independent confidential resource to help answer questions, offer options to resolve concerns, and hear complaints regarding FCPS matters. Anyone seeking assistance from the Office of the Ombuds may call 571-423-4014, text 571-496-8284, email ombuds@fcps.edu, or visit their webpage, where you may Submit a Question. Ombuds staff do not change or make decisions, policies, or regulations; take sides; or provide legal advice.
Parent Information Line Available in Eight LanguagesParents/caregivers who speak Amharic, Arabic, Chinese, Farsi, Korean, Spanish, Urdu, or Vietnamese may call a telephone information line for general information about FCPS. View the list of phone numbers.
La Oficina del Ombuds se compromete con las familias, los estudiantes y el personal para ofrecer recursos y mejorar la experiencia de todos y cada uno de los miembros de la comunidad de FCPS. Trabajan como un recurso confidencial independiente para ayudar a obtener respuestas a preguntas, ofrecer opciones para resolver inquietudes y escuchar quejas relacionadas con asuntos de FCPS.
Cualquier persona que busque ayuda de la Oficina del Ombuds puede llamar al 571-423-4014, enviar un correo electrónico a ombuds@fcps.edu, o visitar su página web, donde puede Enviar una Pregunta. El personal del Ombuds no cambia ni toma decisiones, políticas o reglamentos; no toma partido ni proporciona asesoría legal.Línea Telefónica de Información para Padres Disponible en Ocho IdiomasPadres/cuidadores que hablan Amárico, Árabe, Chino, Farsi, Coreano, Español, Urdu o Vietnamita pueden llamar a una línea telefónica de información para obtener información general sobre FCPS. Vea la lista de números de teléfono.
|
|
 In FCPS, we all belong. From the first day of school, to the last day of school, every child matters. If your student is having a hard time finishing the year strong and attending school, please contact a trusted adult at our school — a teacher, counselor, or administrator. Visit FCPS’ website for more attendance resources.
Todos pertenecemos a FCPS. Desde el primer día de escuela, hasta el último día de escuela, cada niño importa. Si su estudiante está teniendo dificultades para terminar el año con fuerza y asistir a la escuela, por favor contacte a un adulto de confianza en la escuela un maestro, consejero o administrador. Visite FCPS’ sitio web para obtener más recursos sobre la asistencia.
|